|
|
BY
MEG SULLIVAN
UCLA Today
“The relentless flow of immigrants.”
“Awash under a brown tide.” “Human flows ...
remaking the face of America.”
In the past decade, such deprecating metaphors
have permeated media accounts of the growing Latino population
in the United States, paving the way for the victories of three
state ballot propositions targeting immigrants and Latinos, a
UCLA linguist argues in a new book.
“Far from being mere figures of speech,
these metaphors produce and sustain a negative public perception
of the Latino community and its place in American society,”
Otto Santa Ana writes in “Brown Tide Rising: Metaphors of
Latinos in Contemporary American Public Discourse” (University
of Texas Press). “Because these characterizations preclude
the view that Latinos are vested with the same rights and privileges
as other citizens, they primed the pump for the passage of Proposition
187 (against state-sponsored assistance for immigrants), Proposition
209 (against affirmative action) and Proposition 227 (against
bilingual education).”
An associate professor in UCLA’s César
E. Chávez Center for Chicana/o Studies, Santa Ana tabulated
and analyzed all the metaphorical language used by one major metropolitan
daily — the Los Angeles Times — in coverage of the
propositions between May 1, 1992, and July 31, 1998.
Among his findings:
- During the six years Santa Ana identified
metaphors, Latinos were characterized in deprecating terms in
90% of cases, with abundant comparisons to disease, weeds and
animals.
- Santa Ana was able to find only one affirmative
metaphor — the immigrant as angel — in the entire
six-year period, and the characterization was used exclusively
by clergy.
- Of the more than 1,500 metaphorical references
to the United States that were identified by Santa Ana, 98%
characterized the nation as a body or a home; in all these cases,
immigrants or immigration were characterized as a threat to
the national health or hearth.
|
|